Making your life in Kyoto easier for you and your family

About us

わたしたちについて

Kyoto Orientation, established in 2016, is a community-based business located in Sakyo Ward, Kyoto that specializes in English and Japanese communication. Kyoto Orientation offers solutions that mainly include translation and interpretation services for matters ranging from administration procedures to interacting with professionals in the public and private sector. Our clients are primarily non-Japanese speaking individuals, such as students, researchers, business professionals, and their accompanying families who are new to Japan and/or Kyoto.

京都オリエンテーションは、日本で暮らす外国から来た留学生、研究者、ビジネスパーソンとそのご家族が、安心して日本での生活が過ごせるように、また、子どもの教育や子育てなどご家族の日常生活を快適にする、カスタマイズ型ワンストップサービスを提供します。外国からきた家族のニーズをくみ取り、それぞれのご家族の状況に合った最適な解決策を提案します。地域で暮らし子どもを育てながら得た情報の蓄積を活かし、発達障害やアレルギーをはじめとする特別な配慮が必要なお子様がいるご家族へも安心感を提供します。

個人のお客様だけでなく、企業・団体や大学等の研究教育施設の皆様へのサービスも提供いたします。

Go to Our Goal and Approach Our Story

Our Goal and Approach Our Story

京都オリエンテーションがやりたいこと わたしたちの歩み

Greetings from the Founder

OUR SERVICES

サービス内容

Customized Service
それぞれのお客様に合わせたサービス

We work closely with you to create the best service and provide independent advice tailored to the specific needs your specific needs.
Kyoto Orientation can offer everyday living support for families, companies, universities and individuals.
○Interpreting Services
○Pre-arrival Advice
○Childcare Assistance
○Child-care Facilities and School Search Service
○Orientation/Familiarization
○Post-Arrival Assistance


ご家族の細かいニーズをくみ取り、それぞれのご家族の状況に合った最適なソリューションを提案します。
ご家族の子育てや日常生活をサポートするサービスを、個人、ご家族、企業、大学等のお客様へ提供します。
○通訳
○渡航前アドバイス
○子育て・教育アシスタンス
○学校探しサービス
○生活オリエンテーション
○生活のためのアシスタンス


Translation Services
翻訳サービス

Kyoto Orientation’s translation services supports non-Japanese speaking families, staff, and communities in Japan by translating key material related to the children, education and your everyday life. We strive to offer the best, most professional document translation services available.

  • Certificates and records (including birth certificates, marriage certificates, divorce certificates, certificate of degree, certificate of residence, family registers, resident cards, tax certificates, affidavit for marriage, medical records, etc.)
  • government letters, notices, and fliers
  • kindergarten, nursery, school site-specific letters, PTA letters, notices, and fliers
  • personal letters
  • other family, children and education related texts and documents


    子どもや教育、生活に関連する重要な書類を翻訳(日本語⇔英語)することで、日本で暮らす外国からきたご家族、行政、子どもを受け入れる保育・教育施設のスタッフ、地域コミュニティをサポートしています。

  • 出生証明書、婚姻届、離婚届、学位授与証明書、住民票、戸籍謄本、在留カード、納税証明書、婚姻要件具備証明書、診療治療歴など
  • 市町村役所からのお知らせ、通知、およびチラシ
  • 幼稚園、保育園、学校現場からの連絡、通知
  • 先生や職場の上司などへの手紙・メッセージ
  • その他、家族・子ども・子育て・健康・教育・PTA関連の書類など

Assistance at nurseries and kindergartens
子育て・教育現場でのサービス

We offer support services for schools, nurseries and kindergartens across Japan.
保育・教育現場で外国からきたご家族やその保護者、児童・生徒との間のコミュニケーションを快適にします。


◉ その他、レセプション等英語司会、挨拶通訳、外国人講師派遣なども行っております。

Community Partners

地域のパートナー

OUR CLIENTS’ REVIEWS AND TESTIMONIES

Latest News

最新情報