2015-10-18

子育て・教育現場での翻訳・通訳サービス / Translating Service for Schools

外国からきたご家族を受け入れている、幼稚園・保育園・小学校・中学校・自治体

翻訳・通訳サービス

(*通訳サービスは、京都市内のみのサービスです。)

外国からきたご家族やその保護者、児童・生徒との間のコミュニケーションを快適にします。

たとえばこんなときにご利用ください。言葉のコミニケーションに助けが必要な現場まで伺いします。(京都市内のみ)

☑ 明日は遠足!ご家族に持ち物と集合場所をもう一度確実に伝えておきたい!

☑ 最近お子さんの様子が気になる。ご家庭ではどんな様子なんだろう。

☑ 保育中に怪我をしてしまった。保護者へしっかり事情を説明したい。

☑ 入園・入学のお申し込みにご家族がいらした。事前にお子さんのことをしっかり知っておきたい。学校のきまりを伝えたい。

☑ 個人懇談

☑ 発達相談

☑ 入園前のオリエンテーションなど。

|【翻訳】原語カウント制でのご利用

初回、A4サイズ1枚までは、無料でお試しいただけます。

日本語から英語は(1文字 10円~)
英語から日本語は(1 word 15円)

たとえば一般的な小学校の授業参観のお知らせなどは、約200文字で2.000円です。

|【通訳】時間毎のご利用

1時間4,900円(15分単位でご利用いただけます。)

| 月契約でのご利用

園・学校からご家庭(保護者、児童)へお渡しするすべてのお便りの翻訳(日-英)を、毎月定額で承ります。英語を母語としない方にも分かりやすい、やさしい英語で表現するように工夫しています。

| 料金

幼稚園・保育園: 39,000円(税抜き)/1ヶ月
小学校・中学校: 49,000円(税抜き)/1ヶ月

特典① 電話通訳(日-英)を契約期間中、10回まで無料でご利用いただけます。

特典② 月に2回(1回1時間まで)、言葉のコミニケーションが必要な現場まで伺いお手伝いいたします。(京都市内のみ)

| 取り扱い文書

  • 地域の子育て情報
  • 幼稚園・保育園、学校が家庭に配布するお知らせ
  • 行政機関が発行や通知をする子どもや家族、子育てに関わる文章
  • 幼稚園・保育園・小中学校が家庭に配布するお知らせ(毎週・月のお知らせ・連絡だより、入学願書、年間行事表、個人カード、保健調査票、感染症の予防接種・既住歴調査票、定期結核検診問診票、四肢の状態検査問診票、フッ化物洗口調査票、暴風警報・特別警報発令時等の緊急対応について、児童の写真掲載承諾書、緊急連絡票、PTA連絡網など)
  • 地域のイベント(カルチャー教室、お祭り、バザー、フリーマーケット、サークル活動などのお知らせ)

*お願い*

  • ネイティブチェックはおこなっておりません。(ネイティブチェックが必要の場合は、別途料金をいただきます。)
  • 内容や文量により、お断りする場合がございます。

| ご利用方法

どうぞお気軽にお問い合わせください
image001

1.ご依頼
|翻訳|翻訳が必要な文書や内容を、お知らせください。
|通訳|通訳派遣希望日、場所、時間、内容、ご連絡先をお知らせください。

2. 内容確認、依頼決定のご連絡
|翻訳|依頼内容を確認、見積もり金額と確認事項のお知らせ
依頼から納品まで、通常3日から一週間程度かかります。追加料金をお支払いいただくことで即日・翌日にも対応しております。
|通訳|依頼内容を確認、お見積もり金額のお知らせ、ご利用日時を決定

3. 納品・サービス提供
|翻訳|電子データで納品いたします。原稿をご確認ください。ご不明な点等ありましたら、いつでもご連絡ください。
|通訳|現場へお伺いし、円滑なコミュニケーションをサポートいたします。

4. お支払い
後日銀行振込、または、通訳業務終了後に現金でお支払いをお願い致します。月契約の場合は、ご利用月の翌月末までに、指定の口座へお支払いをお願いいたします。