Translation Services / 翻訳サービス

Translation Services (Japanese-English) 


Kyoto Orientation’s translation services supports bilingual families, staff, and communities in Kyoto City by translating key material related to the children and education. We strive to offer the best, most professional document translation services available.

| Our document translation services cover:

  • Japanese Birth Certificate, Certificate of Degree, Certificate of Residence,
  • government letters, notices, and fliers,
  • kindergarten, nursery, school site-specific letters, notices, and fliers,
  • personal letters,
  • and other children and education related materials.

| Rates for translations

Most jobs are charged based on the number of Japanese characters to be translated into English, or on the number of English words to be translated into Japanese.

  • Japanese → English  10 yen / a Japanese character
  • English → Japanese  15 yen / a word

 | Procedure 

1. Contact us by email, or fill out our contact form  for a translation estimate.image001

2. Make the estimate Sent an email with an attachment of scans of original documents or Word / PDF documents to Kyoto Orientation.

3. Application

4. Customer Check of the Translation Before we deliver the final product to you, we shall attach the translation in an email and send it to you for you to check over. We will then wait for you to get back to us.
If the translation is acceptable we will sign it, affix the Certificate of Translation with the translation and deliver it to you.

5. Delivery We will send you the finished translation by post or e-mail according to what is specified in your order.

6. Payment Payable by bank transfer, or in cash.



| 翻訳文書

  • 日本の出生証明書、学位授与証明書、住民票
  • 市町村役所からのお知らせ、通知、およびチラシ
  • 幼稚園、保育園、学校現場からの連絡、通知、およびチラシ
  • 先生や職場の上司などへの手紙・メッセージ
  • その他、子ども・子育て・健康・教育関連の書類など

| 料金


  • 日本語→英語 10円 / 日本語1文字
  • 英語→日本語 15円 / 1単語

| ご利用方法

1. お問い合わせ 電子メールで、または、お問い合わせフォームにてお気軽にお問い合わせください。image001

2. 見積もり 翻訳が必要な文書を、電子メールに添付してお送りください。(スキャンした画像、写真、またはWord、PDF文書)

3. お申し込み

4. お客様による翻訳内容のご確認 最終的な翻訳文書を納品する前に、電子メールで翻訳文書を添付します。ご確認ください。翻訳証明書が必要な場合にはご確認いただいた後、添付して納品いたします。

5. 納品 指定された内容に応じて、郵送または電子メールで完成した翻訳内容を納品いたします。

6. お支払い 銀行振込また現金でお支払いください。